lunes, 21 de febrero de 2011

Salimos de la hamaca y descubrimos el Atlántico y su vida marina….……We leave the hammock to discover the Atlantic Ocean and its marine life……

Rutas en barco por Tenerife - Catamarán Lady Shelley





Salimos de la hamaca y descubrimos el Atlántico y su vida marina……………………
We leave the hammock to discover the Atlantic Ocean and its marine life……
Aunque soy canaria, nunca había realizado una excursión en barco como ésta…
¡¡Lo que me he estado perdiendo!!

Salí el viernes por la mañana, con un día soleado y cámara en mano, del Puerto de los Cristianos en el Lady Shelley. La excursión era de dos horas, aunque también podría haber escogido la de 3 o 5 horas y me hubiese podido dar un baño en alta mar ¡pero repetiré seguro!


Although I was born in Tenerife, I had never done a trip like this before.. What I've been missing!

I left on Friday morning, a sunny day, with camera in hand, the Port of Los Cristianos on the Lady Shelley. The trip was two hours long, but I could also have chosen the one of 3 or 5 hours and so I could have swum in open sea, but I will repeat for sure!



(Victor ,el guía, y Victoria, yo) (Victor ,the guide, and Victoria, me)




La maravillosa tripulación del catamarán nos acompañó durante la travesía, Victor, el guía, no permitió que nos perdiéramos ni un detalle en el avistamiento de ballenas piloto y hasta algún delfín. Los vimos tan de cerca que hasta los oíamos respirar. Salvador atendía a las peticiones de todos nosotros, “que si un zumito, un cafecito, una cervecita fresquita” ……

The wonderful crew of the catamaran spent the journey with us, Victor, the guide, did his best so that we didn´t miss a single detail in the pilot whale watching and even a dolphin. We saw them so close that we even heart them breathing. Salvador attended the requests of all of us, " a juice, a coffee, a nice cold beer"...
(tripulación) (crew)


Compartí la travesía con unos huéspedes del Cleopatra Palace Hotel, la familia Aberer de Austria, que no tenían palabras para el espectáculo que vivimos, decían “einfach super”/ simplemente espectacular.

I shared the trip with some guests of the Cleopatra Palace Hotel, family Aberer from Austria, who had no words for what they were seeing, they said: "einfach super" / spectacular
(Señor Aberer) (Mr. Aberer)


Este grupo de vascos disfrutó también muchísimo de un plan diferente, en la foto están brindando por Tenerife y el Lady Shelley… ¡yo me uní a ellos después de sacar la foto! : )

The Basque group also enjoyed a different plan, in the photo they are providing by Tenerife and the Lady Shelley ... I joined them after taking the picture! : )


El tiempo pasó demasiado rápido……………. Llegué al puerto impresionada con el paisaje y la experiencia que había vivido.

Espero que puedan disfrutar de un día como el que viví yo y les animo a que lo compartan con todos nosotros.

Time went by too fast ... ... ... ... .... I arrived at the port wondered with the landscape and the experience lived.

I hope you will enjoy a day like this one I lived and I encourage you to share it with us.
(Hotel Mare Nostrum Resort desde otro punto de vista)
(Mare Nostrum Resort from another point of view)





Community Managersharemnr@expogrupo.com









1 comentario: