viernes, 6 de agosto de 2010

UN ROCK HISTORY MUY EMOTIVO // AN EMOTIVE ROCK HISTORY

Ayer hubieron muchas sorpresas durante nuestro Summer Night Festival. Para empezar, contamos con una artista invitada de excepción: Alejandra Pérez Santa Cecilia, una de nuestras huéspedes más asiduas. Nuestro director, Esteban Sedano, le lanzó un reto... ¿A que no te atreves a bailar con nosotros en Rock History? Y no se lo pensó ni un segundo, se enfundó las botas de rockera y al día siguiente ya pudimos verla ensayando con el resto del equipo. El resultado.... este: En esta foto podemos verla entre bambalinas, en los momentos previos a su estreno en el escenario junto a Patricia (Directora de la Recepción Mediterranean Palace) y a Luca (Camarero en el Cleopatra Palace)
Yesterday we had so many surprise during our Summer Night Festival. We had a special artist in Rock History: Alejandra Pérez Santa Cecilia, one of our guests. Our General Manager, Esteban Sedano, shot to her a challenge... do you want to dance with us in Rock History? And she didn't think it even for a second, she put her rocker boots and the next day, we could see her in the essay with the rest of the team. In this picture we can see her with Patricia (Mediterranean Palace Reception Manager) and Luca (Cleopatra Palace waiter)



Y por fin llegó el momento de su début. Aquí podemos verla ya en plena acción:
And, finally, it arrives the moment of her debut. Here we can wee her in accion:






Por una noche, Alejandra fue una más del equipo...
For one night, Alejandra was one more of our team...



Pero aquí no quedó la cosa, hubieron muchas más sorpresas. Ayer también despedimos a Miger (con el ramo de flores amarillo en la foto), nuestra hasta ahora, directora de Pirámide de Arona. Nos deja por motivos personales, está embarazada, y quisimos hacerle un homenaje junto a todos los huéspedes que anoche estuvieron allí con nosotros. Alejandra también se llevó su propio ramo en agradecimiento al esfuerzo que hizo para aprenderse nuestro nuevo show de empleados en ¡¡tan sólo tres días!!
But we had so many surpises. Yesterday we also say good bye to Miger (with a yellow bouquet in the picture) our, until now, Aditorium Piramide de Arona Manager. He leaves us because she's pregnant and we want make a tribute to her with this present. Alejandra had also a bouquet in appreciation to the effort that she did learning the whole show in just three days!!




Aquí tenemos a Alejandra con su pose más rockera
Here we can see Alejandra with her most rocker pose



Coincidió que era el cumpleaños de Pilar (la madre de Alejandra) y Borja (nuestro jefe de animación) la subió al escenario e hizo que todo el auditorio le cantara "cumpleaños feliz"

It was also the birthday of Pilar (Alejandra mother's) and Borja (our entertainment manager) made up Pilar to the stage and all the people who were there yesterday night sang for her the "happy birthday"





Y cómo no, ella también tuvo su regalo: Andy (uno de nuestros chefs ejecutivos) le llevo una tarta que.... estaba buenísima!!
And she also got a present: Andy (one of our chefs) brought her a cake that... was really good


Como os decía, fue una noche muy emotiva... que podemos resumir en muy pocas palabras
As I told you, it was a very emotive night... that we can resume with a few words
GRACIAS ALEJANDRA, HASTA PRONTO MÍGER Y MUCHÍSIMAS FELICIDADES A PILAR
THANKS ALEJANDRA, SEE YOU MÍGER AND HAPPY BIRTHDAY TO PILAR


2 comentarios:

  1. pido derechos de autor en la imagenes!!!!

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias a Óscar Pérez Santa Cecilia, hijo de Pilar y hermano de Alejandro, por cedernos estas imágenes tomadas desde la primera fila del Auditorio Pirámide de Arona. Algunas no tuvimos tanta suerte de estar situadas en un sitio tan privilegiado... Gracias Óscar! Nuria.

    ResponderEliminar