lunes, 1 de marzo de 2010

LA FÁBRICA DE EXPERIENCIAS - THE EXPERIENCE PRODUCING FACTORY

Quiero presentarles a las chicas del Infocenter, de la "fábrica de experiencias"... En ella trabajan Celeste, Svea, Joanna e Irina, un equipo jóven que representa varios idiomas: español, ruso, alemán y polaco, y por supuesto atienden también a los huéspedes en inglés, francés e italiano. Entonces no tienen problemas de comunicación con los huéspedes... I want to present you the girls of our Infocenter, the "experience producing factory"... where Celeste, Svea, Joanna and Irina are working. They form a great, young team that represents several languages: Spanish,Russian, German and Polish and of course they attend the guests as well in fluent English, French and Italian. You see, communication with the guests is not a problem for them...

El infocenter está en frente de la recepción del Mediterranean Palace. Ahí puedes encontrar a las chicas de lunes a domingo, de 9h00 a 13h00 y de 17h00 a 20h00. You can find the Infocenter in front of the reception of the Mediterranean Palace, from Monday till Sunday, from 9h00 till 13h00 and from 17h00 till 20h00. Ya las ves de lejos, todas con una gran sonrisa! Son amables, simpáticas, alegres, serviciales, atentas y muy conversadoras... Estoy segura que tú también sales de ahí con una gran son sonrisa! You will see them from far away, as they have all a big smile! They are nice, helpful, attentive, funny, and very chatty... I'm sure you will their desk with a big smile as well!

Si no sabes qué hacer, no quieres pasar tus vacaciones en Tenerife solamente en la piscina o siempre en la misma playa, pues ellas pueden organizar tu tiempo dentro y fuera del hotel, y cuando vuelvas a Tenerife te volverán a sorprender con novedades del hotel, de los alrededores y de la isla. If you don't know what to do during your holiday in Tenerife, and you don't want to spend your entire holiday near the pool or on the beach, they can organize your time in and outside the hotel, and when you come back to Tenerife, they will sure have something new to surprise with, something else to do in the hotel, in the surroundings or on the island. Si tienes dudas, preguntas, ellas siempre tienen o buscan la respuesta! If you have doubts, questions, they always have, or search for the answer!

Te pueden informar de, y reservar por supuesto, excursiones, golf, restaurantes, parques (acuáticos, de animales, etc.), espectáculos y mucho más... Cómo ir al Teide, cómo descubrir la isla, dónde ir de caminata, qué hacer y ver en los alrededores, etc. Si quieres sorprender a tu pareja con un ramo de flores u otro detalle, ellas te lo pueden organizar. Puedes comprar Strelitzias para llevar a la península, o a tu país, obtener el horario de las guaguas, saber más del tiempo, pedir un canguro, etc. They can give you information about, and book of course, excursions, golf, restaurants, parks (water parks, animal parks,...), shows, etc. How to go to the mount Teide, what's the best way to explore the island, where to go hiking, what's to see and to do in the surroundings, etc. they will help you with that! If you want to surprise your partner, give her/him flowers or any other detail, they can organise that for you. You can buy Strelitzias, and take them home with you, obtain the bus time table, get information about the weather, ask for a babysitter, etc.


Como son unas superwomen, también participan en eventos del hotel, las puedes ver bailando en la cena de gala por ejemplo. Preparan cartas y carteles con información sobre las actividades en el hotel y son grandes compañeras, mira lo que recibimos cuando cumplimos años por ejemplo...:
And as they are real superwomen, they also participate in the events of the hotel, you can see them dance in the galadinner for example. They prepare letters and information sheets for the guests about the activities in the hotel, and they are great colleagues, look what we receive if one of us celebrates his birthday for example:


Si todavía no las visitaste, vete a verlas durante tu próxima estancia, ya te darás cuenta, son unas máquinas! If you didn't visit them yet, go and meet them during your next stay, and you will see, they are really cool and good at their job!

No hay comentarios:

Publicar un comentario