martes, 9 de febrero de 2010

NUEVO BUFFET PERSONALIZADO - NEW PERSONALISED BUFFET

!El nuevo buffet personalizado del Cleopatra Palace!
The new personalised buffet of the Cleopatra Palace!


En el hotel todos los empleados están muy motivados para participar en la Innovación... Cada departamento aporta ideas...
In the hotel our entire staff is very motivated to bring in some new ideas to INNOVATE... Every department works on that...

Tenemos al Sir Anthony, una innovación en si, con un servicio muy personalizado, con varios paquetes (p.e. de salud, de San Valentín, etc...: ver nuestra página web! http://bit.ly/c92y5u), nuestro espectáculo de los empleados, Grease (y ya estamos preparando un nuevo espectáculo: !SORPRESA!), una nueva página web (!dentro de poco y va a ser la bomba!), nuestro Lady Shelley con nuevas cosas (ya les contaré más), un nuevo espectáculo de Carmen Mota (!va a ser maravilloso como siempre!), nuestra nueva cena de gala de la que podréis disfrutar la próxima semana!, y ayer lanzamos nuestro nuevo buffet PERSONALIZADO en el Cleopatra Palace!
We have the Sir Anthony, already an innovation on itself, with a very personalised service, with numerous packages (for example the health package, the Valentine package, etc...: have a look on our webpage! http://bit.ly/91TvYN), our staff show, Grease (and we are already preparing a new one: SURPRISE!), a new webpage (we will present it soon, and it will be great!), our Lady Shelley with some new stuff on board (I will tell you more about that...), a new Carmen Mota show (which will be amazing like always!), our new Galadinner (which you can try out next week!), and yesterday we started with our new personalised buffet in the Cleopatra Palace!

Ayer por la tarde había una degustación para los empleados, y os tengo que decir que la comida era riquísima!
Yesterday afternoon I had the opportunity to go the presentation of it, and I have to tell you, the food was excellent!

¿En qué consiste este buffet personalizado?
What's now so special about that personalised buffet?

Pues... cada día nuestro chef os va a proponer sus sugerencias donde encontraréis un entrante, un plato principal y un postre del día. Aparte de esto también encontraréis un buffet variado.
Well... each day our chef will propose you his choice of starter, main dish and dessert of the day and apart from that you can of course still choose from our varied buffet!

Pero como nuestro chef cocina increíblemente bien, será difícil resistirse a sus sugerencias... También encontraréis un menú especial para celiacos y para niños.
But as our chef cooks incredibly well it will be very difficult to resist her suggestion! You will also find a special menu with gluten free food and a special menu for children.

!Entonces huéspedes, prepárense ya, no comer demasiado ahora, porque ya durante sus próximas vacaciones podrán disfrutar de unas cenas exquisitas!
So, dear guests, prepare yourselfs already, don't eat too much now, because during your next holiday you will enjoy some delicious dinners!

Un saludo a todos vosotros desde el Mare Nostrum Resort!
Greetz to all of you from the Mare Nostrum Resort!

No hay comentarios:

Publicar un comentario